土耳其诗人纽都然杜门我把伊斯坦布尔的的

医院治疗白癜风费用 http://www.zgbdf.net/m/
土耳其诗人

纽都然·杜门:我将把来自伊斯坦布尔的的所有爱、尊重、善意和友谊献给整个中国——首届丝绸之路国际诗歌春晚贺辞

纽都然·杜门简介

纽都然·杜门(NurduranDuman),土耳其当代著名女诗人、翻译家,世界诗歌运动土耳其协调员。年10月23日,出生于土耳其海峡畔的恰纳卡莱古城,现居伊斯坦布尔。她在八岁时写作第一首诗。她喜欢诗歌,所以她就成为诗人。她热爱大海,所以在土耳其技术大学获得了海洋工程和造船学位。她的第一部诗集是《失败的游戏》,获得了CemalSüreya诗歌奖。在年,她出版了一本散文集《跟伊斯坦布尔对视》。她的第二部诗集是《咪降调》,出版于年。她同时是一个活跃的翻译家。

她把阿尔玛·亚历山大的长篇小说《女书的秘密》翻译为土耳其语,出版于年,是以中国女书文化的传奇演绎。她的诗歌已经被翻译为英文、中文、芬兰文、塞尔维亚文、保加利亚文、罗马尼亚文、斯洛伐克文、法文、德文、马其顿文等。包括在美国出版的英文诗集《半圆人生》(安德鲁·维塞尔斯译),在Versopolis文学网出版的马其顿文诗集《纽都然诗选》,在中国《诗歌周刊》封面诗人发表的中文诗集《伊斯坦布尔的脚步》(曹谁译)。她用英文写的《文学的翻译促进和平》在芬兰的杂志上发表。她同时广泛参加多项国际文学活动,包括中国的鲁迅文学院首届国际写作计划。她被选为土耳其作家笔会主席团成员。她她同时是一个活跃的舞台剧女演员、导演。除了写作之外,现在她在土耳其花园城市大学教授“土耳其文学的社会分析”课程。

我将把来自土耳其伊斯坦布尔的的所有爱、尊重、善意和友谊献给整个中国

——首届丝绸之路国际诗歌春晚贺辞

[土耳其]纽都然·杜门

[中国]曹谁译

00:35

我真诚地祝所有在中国的朋友新年快乐。我希望这个即将到来的兔年给全世界带来美好。愿它为中国和土耳其带来进一步发展的友谊。愿我们之间的“一带一路”项目——我们称之为悠长的新丝绸之路——大力发展,并继续为世界和平与经济作出贡献。我将把来自土耳其伊斯坦布尔的的所有爱、尊重、善意和友谊,献给整个中国,当然还有诗歌和艺术。

ToAllOfChina,FromIstanbul/TurkeyWithLove,Respect,KindnessAndFriendship

ByNurduranDuman

IsincerelywishahappynewyeartoallfriendsinChina.Ihopethis

转载请注明:http://www.abuoumao.com/hyfw/5867.html

网站简介| 发布优势| 服务条款| 隐私保护| 广告合作| 网站地图| 版权申明

当前时间: 冀ICP备19029570号-7