不愿再被叫火鸡共和国,土耳其不遗余力
▲土耳其官方旅游指南网站已更改英文名称为“Türkiye”。图/土耳其官方旅游指南网站截图
横跨亚欧的土耳其共和国近日推出一项大张旗鼓的宣传造势活动,希望将英语国名从“Turkey”改为“Türkiye”。
叫“火鸡共和国”容易引发调侃
土耳其总统埃尔多安1月发表的声明称,新国名“最能代表和表达土耳其民族的文化、文明和价值观”。
1月25日,土耳其总统府通讯局局长阿尔顿表示,更改英语国名是土耳其政府“为在国际间加强土耳其品牌推广”而采取的“又一重要步骤”。
据悉,土耳其政府已正式开始与联合国交涉,希望能获准在所有国际正式场合用“Türkiye”代替“Turkey”。
尽管联合国方面至今不置可否,但土耳其外交部已悄悄将其官方网站和文件上的国名改为“Türkiye”。
土耳其政府称,未来新国名将用于国际交流、机构和“所有类型的活动”,土耳其生产的产品大至舰船,小到内衣,标签上的“MadeinTurkey”自即日起改为“MadeinTürkiye”。
▲土耳其总统埃尔多安。资料图。图/新华社
虽然土耳其官方声明上仅提及“英文国名更改”,但实际上凡使用拉丁字母的语言的国家都在改,法国媒体已证实,土耳其外交部和土耳其驻法国大使馆的
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hyls/2573.html